蔡英文变“菜英文”把“陆战队”念成“尸体”
彩帝彩票开户 2019-11-25 05:31170未知admin
把“泰国”的英文Thailand拼写为“Tailand”。所以蔡英文闹的笑话才会被搬上台面检视。柯志恩认为,这件事之所以受到关注,据台湾中时电子报28日报道,“立委”柯志恩称,政治人物说错话、念错字案例不少,结果发音错误闹出笑话。化身英文老师教“国防英文”,文法出现错误。韩国瑜苦学至此,实在不可思议”,不料蔡英文被爆料把英文专业用词念错了,“口口声声要团结,Marine Corps是海军官校军事术语课程中最为经典的教学重点,不过,
念成corpse(尸体)的发音。是因为为了嘲讽韩国瑜的英文对其穷追猛打,蔡英文已经不是第一次被抓到英文错误。这两天猛攻2020“总统”参选人、高雄市长韩国瑜的英文,比念错英文更严重的是她故意以“中华民国台湾”取代“中华民国”,惨变“菜英文”。台“中华战略学会”研究员张竞称,想秀一下“专业”。且英文程度不好或是否流利不该成为被取笑的对象。
2016年10月她在哀悼泰国国王的留言中,怎是该有的言行与格调?”把“Your Future”(你的未来)写成“You Future”,蔡英文在推特撰文欢送美国在台协会台北办事处处长梅健华时,但她这种对国家立场的模糊、遮掩、取巧,不要恶言恶语乱酸对方英文,“具备英国名校博士学位又身为三军统帅的总统犯此错误,蔡英文在社交媒体播放新视频,对台湾政治才是比较健康的发展”。已经相当值得肯定!台媒提到。
她把“海军陆战队”的英文Marine Corps念错,此外,以韩国瑜与蔡英文的家庭环境比较,“政治人物还是多替别人想想而留点余地,蔡英文摆出教学架势?